İNGİLİZCE MÜTERCİM TERCÜMANLIK BÖLÜMÜNE YENİ KAYIT YAPTIRMAK İSTEYEN ÖĞRENCİLER İÇİN BİLGİLENDİRME

23 Temmuz 2019

Bolu Abant İzzet Baysal Üniversitesi Yabancı Diller Yüksekokulu’na bağlı olarak hizmet vermekte olan İngilizce Mütercim Tercümanlık Bölümü eğitim öğretim faaliyetlerine 2013-2014 akademik yılında başlamış bir bölümdür.

 

                                                                                     

Bolu Abant İzzet Baysal Üniversitesi Yabancı Diller Yüksekokulu’na bağlı olarak hizmet vermekte olan İngilizce Mütercim Tercümanlık Bölümü eğitim öğretim faaliyetlerine 2013-2014 akademik yılında başlamış bir bölümdür. Bölümümüz tüm öğretim elemanlarıyla sözlü ve yazılı çevirmen yetiştirmek üzere o tarihinden itibaren özveriyle çalışmaktadır.  Çeviribilim alanı oldukça dinamik bir alandır. Bu anlamda düşündüğümüzde Erasmus ve Farabi değişim programlarıyla öğrencilerimizi desteklemekteyiz. Bölümümüzde İtalyanca, İspanyolca, Almanca ve Fransızca dilleri de genç çevirmen adayları için ikinci bir dil olarak seçilebilmektedir. Ayrıca 2018-2019 eğitim-öğretim yılında Bilimsel Araştırma Projesi desteğiyle andaş (simültane) çeviri laboratuarını öğrencilerin kullanımına açmış bulunmaktayız. Yıl boyunca sektörden ve akademiden davet ettiğimiz alanın önemli isimleriyle gerçekleştirdiğimiz söyleşi ve eğitimler sizlere yeni ufuklar açmaktadır.

Bolu Abant İzzet Baysal Üniversitesi yurt sorunu olmayan ve öğrencisini her alanda ileriye taşımak isteyen bir üniversitedir. Sosyal ve sportif etkinlikler kapsamında öğrencilerimiz kendilerini yakın hissettikleri öğrenci topluluklarına katılabilirler. Bolu tüm doğal güzellikleriyle keşfedilmeyi ve gerçekten güzellikleri görmek amacıyla bakacak siz gençleri bekliyor olacak.

 

Mütercim Tercümanlık Bölüm Başkanı

Dr. Öğr. Üyesi Ebru Ak

  

MEZUN ÖĞRENCİLERİMİZDEN YENİ KAYIT YAPTIRMAK İSTEYEN ÖĞRENCİLERE MESAJ 

Küçük ve sevimli bir Karadeniz şehri olan Bolu’da beş yıllık üniversite eğitimim boyunca kampüsün nefes aldığımızı hissettirecek ve trekking yapmaya elverişli bir ormanın içinde kurulmuş olması büyük şanstı. Şehir merkeziyse her küçük şehirde olduğu gibi bir mecburiyet caddesi barındırmakta olup büyük ve kalabalık şehirlerin aksine tüm işlerinizi kolaylıkla ve sıra beklemeksizin halledebileceğiniz özellikte. 2014 senesinde yerleştiğim Mütercim Tercümanlık bölümünde “Kariyer Günleri” adı altında düzenlenen ve çevirmenlik alanında önemli yerlere gelmiş kişilerin davet edildiği konferanslar sayesinde de mesleki bilinç edinmiş olduk. İlk yıllarda ikinci dil seçeneği olarak yalnızca Fransızca ve Almanca dilleri sunulurken şimdi bunlara ek olarak İtalyanca ve İspanyolca seçenekleri de bulunmakta.

Şeyma Tokgöz     

Bolu, büyük şehirlerden farklı olarak kendi yağında kavrulan insanların bulunduğu sakin bir şehir. Gece hayatının kış mevsiminde karlarla kaplı sokaklardan ibaret olduğu bu şehirde eğlenmenin yolu, bu şehrin kendine has doğasıyla iç içe olmaktan geçiyor. Sokak aralarından bile görebileceğiniz yemyeşil dağlarda, ormanların içinde geçireceğiniz günlerde ruhunuzun hiç bilinmeyen yanlarıyla karşılaşıyor, hayatın küçük detaylarını sevmeye başlıyorsunuz.

Bu küçük şehrin büyük kampüsünde, Yabancı Diller Yüksekokulunda yer alan Mütercim-Tercümanlık bölümünün güzel insanları, kendileri gibi öğrenme ve gelişme heyecanıyla dolu insanlara her zaman kucak açıyor. Bu bölümde kendinizi gerek dil, gerekse dillerin dili olan çeviri alanında geliştirmek için bir sürü hevesli insanın arasında çalışmalarda bulunma ve yeni bilgiler edinme şansınız olacak. Her zaman yeniyi deneyimlemek isteyen akademisyenler ile ufkunuz öğrenciliğinizin her anında daha da genişleyecek.

Nihat Yiğitcan Badem

                                                                                               

                                 

 

FAKÜLTE DUYURULARI

Top